В ходе беседы, которую провел начальник Генштаба Эяль Замир с главами местных органов власти на севере страны, Замир заявил, что последняя операция является большой возможностью. «Здесь проводится значительная работа, и мы готовимся к продолжительной кампании. Мы сделаем все, чтобы воспользоваться этой возможностью и добиться изменений в сфере безопасности», — подчеркнул он. Далее начальник Генштаба похвалил гражданское руководство, которое, по его словам, является критически важным компонентом национальной и оборонной устойчивости и успеха в войне. «Терпение и выдержка жителей севера — значительная часть успеха операции», — сказал он.
🎧 Прослушать на иврите — скорость в настройках плеера (⋮)
בשיחה שקיים הרמטכ»ל אייל זמיר עם ראשי הרשויות בצפון, אמר זמיר כי המערכה האחרונה היא בגדר הזדמנות גדולה. «נעשית כאן עבודה משמעותית, ואנו נערכים למערכה ממושכת. נעשה הכול כדי לנצל את ההזדמנות ולהביא לשינוי במצב הביטחוני», הדגיש. עוד הרחיב הרמטכ»ל ושיבח את המנהיגות האזרחית שלדבריו היא מרכיב קריטי לחוסן הלאומי והביטחוני ולהצלחה במלחמה. «הסבלנות ואורך הרוח של תושבי הצפון הם חלק משמעותי מהצלחת המבצע», אמר.
🔤 Как читается:
be-si-ḥa še-qa-yem ha-ram-ta-k»al a-yal za-mir ʿim ro-she ha-ra-šuyot ba-ṣa-fon a-mar za-mir khi ha-ma-ʿa-rakha ha-a-ḥa-rona hi be-ghe-der ha-zda-mut gdo-la «na-ʿa-sit ka-an ʿa-vo-da miš-ma-ʿu-tit ve-a-nu ni-tʿa-re-khim la-ma-ʿa-rakha mi-mu-sh-khet na-ʿa-se ha-kol ka-day li-n-tsel et ha-ha-zda-mut u-le-ha-vi la-ši-nuy ba-ma-tsav ha-bi-ta-ḥo-ni» hi-d-gish ʿod hi-r-ḥiv ha-ram-ta-k»al ve-si-ve-aḥ et ha-ma-na-gut ha-ʿi-ṣri šel-de-var-av hi mer-ka-khiv kri-ti la-ḥu-sen ha-le-u-mi ve-ha-bi-ta-ḥo-ni u-le-ha-ts-la-kha ba-mil-kha-ma «ha-sav-la-nut ve-o-rekh ha-ru-aḥ šel to-she ve ha-ṣa-fon hem khe-lek miš-ma-ʿu-ti mi-ha-ts-la-khat ha-miv-tsa» a-mar
📚 Ключевые слова:
Иврит
Как читается
Перевод
הזדמנות
haz-da-nut
возможность
מערכה
ma-ʿa-ra-ḵa
операция, кампания
עבודה
ʿa-vo-da
работа
שינוי
ši-nui
изменение
הצלחה
ha-tsla-ḥa
успех
מנהיגות
ma-ne-gut
лидерство
חוסן
ḥu-san
устойчивость
הצלחת
ha-tsla-ḥat
успех (конструкция)
🕐 07:25 — Иран: Трамп пытается превратить переговоры в капитуляцию перед концом перемирия
Завтра ожидается окончание перемирия между Ираном и США. В связи с этим возник вопрос о возможном возобновлении переговоров между сторонами сегодня.
Мохаммад Калибаф, глава иранской делегации по переговорам с США, заявил: «Трамп пытается с помощью блокады и нарушения перемирия превратить стол переговоров в стол капитуляции или оправдать новый виток эскалации боевых действий».
Он также подчеркнул: «Мы не принимаем переговоры под угрозами, и за последние две недели мы подготовились к использованию «новых карт» на поле боя».
Верховный суд Израиля подтвердил лишение лицензий компаний, занимающихся медицинским каннабисом. Причина — связи с криминалом и подозрения в незаконной торговле.
Около 40 израильтян задержали в Москве после прилета из Тель-Авива. Их допрашивали пять часов, требуя разблокировать телефоны. Всех отпустили после подписания документов.
Глава израильского правительства прибыл на юг Ливана для оценки оперативной обстановки и встречи с военнослужащими, выполняющими боевые задачи в зоне конфликта.
Стратегические бомбардировщики B-52 ВВС США вылетели с авиабазы в Великобритании. Ожидается, что через шесть часов авиация займет позиции для нанесения ударов по объектам в Иране.
После общественного резонанса и давления СМИ Австралия аннулировала визу и депортировала бангладешского проповедника Мизанура Рахмана Азхари, называвшего евреев «террористами» и Гитлера «божественным наказанием».