Мужчина 32 лет пострадал сегодня вечером (в пятницу) в дорожно-транспортном происшествии недалеко от Иерусалима. Медики и парамедики МАДА оказали ему медицинскую помощь и доставили в больницу «Шаарей Цедек» в состоянии средней тяжести с травмами грудной клетки и живота. Пострадавший в легком состоянии также был эвакуирован с места происшествия.
🎧 Прослушать на иврите — скорость в настройках плеера (⋮)
🎓 Изучаем иврит
📖 Оригинальный текст:
גבר בן 32 נפגע הערב (שישי) בתאונת דרכים בסמוך לירושלים. חובשים ופראמדיקים של מד»א העניקו לו טיפול רפואי ופינו אותו לבית החולים שערי צדק כשהוא במצב בינוני עם חבלות בחזה ובבטן. פצוע במצב קל פונה גם הוא מהמקום.
🔤 Как читается:
ge-ver ben 32 ni-fga ha-ʿe-rev (shi-shi) be-te-u-nat dar-khim be-sa-mokh le-ye-ru-sha-la-yim. kho-va-shim ve-pa-ra-me-di-kim shel ma-da ha-ʿa-ni-ku lo ti-pul re-fu-i ve-fi-nu o-to le-veit ha-kho-lim sha-ʿa-rei ṣe-dek ke-she-hu be-ma-tsav be-yu-ni ʿim kha-va-lot be-kha-ze ve-ve-ṭen. pa-tsu-ʿa be-ma-tsav kal pu-nah gam hu me-ha-ma-kom.
📚 Ключевые слова:
Иврит | Как читается | Перевод |
---|---|---|
גבר | ge-ver | мужчина |
נפגע | ni-fga | пострадал |
תאונת דרכים | te-u-nat dar-khim | автомобильная авария |
ירושלים | ye-ru-sha-la-yim | Иерусалим |
חובשים | kho-va-shim | медики |
בית החולים | be-veit ha-kho-lim | больница |
פצוע | pa-tsu-ʿa | раненый |