25.01.2026 17:30
Полиция завершила сегодня (воскресенье) подготовку к матчу между «М.С. Ашдод» и «Бейтар Иерусалим», который состоится сегодня вечером на стадионе «Хей». Сотни полицейских и стюардов развернуты в зонах безопасности вокруг стадиона, ворота открыты для зрителей. В рамках подготовки полиция подчеркнула, что категорически запрещено подниматься на крыши близлежащих зданий и проносить предметы одежды для закрытия лица, нарушение этого правила повлечет за собой штраф в размере 500 шекелей и удаление со стадиона. Ожидаются пробки в районе.
📖 Оригинальный текст:
המשטרה השלימה היום (ראשון) את היערכותה למשחק בין מ.ס. אשדוד לבית»ר ירושלים שייערך הערב באצטדיון הי»א. מאות שוטרים וסדרנים נפרסו במעגלי אבטחה סביב האצטדיון, ושעריו נפתחו לקהל. במסגרת ההיערכות, הדגישו במשטרה כי חל איסור מוחלט על טיפוס לגגות מבנים סמוכים ועל כניסה עם פריטי לבוש לכיסוי פנים, שהפרתו תגרור קנס בסך 500 שקלים והרחקה מהמגרש. צפויים עומסי תנועה באזור.
🔤 Как читается:
ha-mi-š-ṭa-ra ha-ši-li-ma ha-yom (ra-ʾi-šon) et ha-ya-ʿar-ḵu-ta la-mi-š-ḥaḵ bein m.s. ʾa-š-do-d la-veit»r ye-ru-ša-la-yim še-yi-ʿa-rekh ha-ʿe-rev ba-ʾi-ts-ta-di-yon ha-y»ʾ. ma-ʾot šo-ṭa-rim u-va-di-ra-nim ni-pa-re-su ba-ma-ʿa-ga-lei ʾa-va-ṭa-ḥa sa-viv la-ʾi-ts-ta-di-yon, u-ša-ʿa-rav ni-p-ta-ḥu la-qa-hal. ba-mis-ga-ret ha-ha-ʿa-ra-ḵut, hi-d-gi-šu ba-mi-š-ṭa-ra khi ḥal ʾi-sor mu-ḥlat ʿal ti-pus la-ga-got mi-va-nim sa-mu-khim u-ʿal khi-ni-sa ʿim pe-ri-tei la-vuš la-ḵi-sui pa-na-yim, še-ha-pa-ra-tu ti-gro-r qa-nas be-saḵ 500 še-qa-lim u-va-r-ḵa-ḥa me-ha-mi-graš. tsa-fu-yim ʿo-m-si tna-ʿa ba-ʾe-zor.
📚 Ключевые слова:
| Иврит |
Как читается |
Перевод |
| המשטרה |
ha-miš-ṭa-ra |
полиция |
| השלימה |
hiš-li-ma |
завершила |
| היערכות |
ha-yaʿ-ra-ḵut |
подготовка |
| משחק |
miš-ḥaḵ |
матч |
| שוטרים |
šo-ṭa-rim |
полицейские |
| אבטחה |
av-ta-ḥa |
безопасность |
| אצטדיון |
iṣ-ta-di-on |
стадион |
| קנס |
qe-nes |
штраф |