**Церемония памяти павших бойцов Корпуса сбора и пограничных войск:**
«Мы обязаны помнить их боевой дух. Воины, которые рисковали своими жизнями ради защиты дома».
«Мы обязаны помнить их боевой дух. Воины, которые рисковали своими жизнями ради защиты дома».
| Иврит | Как читается | Перевод |
|---|---|---|
| זכר | ze-kher | память |
| חללי | kha-la-lei | павшие (множ.ч. род.) |
| חיל | khil | корпус |
| איסוף | i-suf | сбор |
| גבולות | gu-vo-lot | границы |
| מחויבים | me-khu-ya-vim | обязаны |
| רוח | ru-akh | дух |
| לחימה | le-khi-ma | борьба |
💬 Понравилось? Оставьте комментарий!
Hot this week
Israelru News - Место, где мнения объединяются, истории оживают, а сообщество растет через честный диалог и прочные связи.
© Newspaper WordPress Theme by TagDiv