11.11.2025 10:43
Министр иностранных дел Гидеон Саар встретился сегодня (вторник) с Маргусом Цахкна, министром иностранных дел Эстонии. Встреча состоялась в преддверии открытия посольства Израиля в Эстонии, которое пройдет сегодня. Министры иностранных дел провели пресс-конференцию. Гидеон Саар заявил: «Недавно стало известно, что Иран пытался совершить покушение на посла Израиля в Мексике – и это не единственная попытка. Отсюда, из Таллина, я посылаю четкий сигнал Тегерану: Иран продолжает пытаться навредить нашим посольствам и дипломатам, но мы не отступим – мы продолжим углублять связи Израиля с миром».
📖 Оригинальный текст:
שר החוץ גדעון סער נפגש היום (שלישי) עם מרגוס צחקה שר החוץ של אסטוניה. זאת לקראת פתיחת שגרירות ישראל באסטוניה שתיערך במהלך היום. שרי החוץ ערכו מסיבת עיתונאים, גדעון סער אמר: «לאחרונה פורסם כי איראן ניסתה להתנקש בשגרירת ישראל במקסיקו — וזה לא הניסיון היחיד. אני שולח מכאן מסר ברור מטאלין לטהראן: איראן ממשיכה לנסות לפגוע בשגרירויות ובדיפלומטים שלנו, אבל לא נירתע — נמשיך להעמיק את קשרי ישראל בעולם».
🔤 Как читается:
sh-ar ha-khu-ts gi-de-on sa-ar naf-gash ha-yom (shi-li-shi) im mar-gus tsa-kha-ka sh-ar ha-khu-ts shel as-to-ni-ya. zot le-k-rat pti-kha-t sh-ag-ri-rut yis-ra-el be-as-to-ni-ya she-ti-u-rakh be-ma-lakh ha-yom. sh-a-rei ha-khu-ts a-r-khu mas-i-bat i-t-o-na-im, gi-de-on sa-ar a-mar: «le-akh-ro-na pur-sam ki i-ran ni-sa-ta le-hit-na-kesh be-sh-ag-ri-rat yis-ra-el be-ma-ksi-ko — ve-ze lo ha-ni-sa-yon ha-y-khid. a-ni shol-e-akh mi-kh-an me-sar ba-rur mi-ta-lin le-teh-ra-an: i-ran mam-shi-kha le-na-sot le-f-go-a be-sh-ag-ri-ru-yot u-ve-di-plo-ma-tim she-la-nu, a-bal lo ni-ra-te-a — nam-shi-kh le-ha-am-ik et k-sh-rei yis-ra-el ba-o-lam».
📚 Ключевые слова:
| Иврит |
Как читается |
Перевод |
| שר |
sar |
министр |
| חוץ |
khuts |
иностранных дел |
| נפגש |
nif-gash |
встретился |
| היום |
ha-yom |
сегодня |
| עיתונאים |
ʿi-tu-na-im |
журналисты |
| איראן |
i-ran |
Иран |
| ניסתה |
nis-ta |
пыталась |
| שגרירות |
shgri-rut |
посольство |