Протестующие, требующие возвращения заложников, прибыли сегодня (в среду) во время перерыва в даче показаний премьер-министром Биньямином Нетаньяху и призвали к прекращению боевых действий: «1200 убитых, самая большая катастрофа за 50 лет, сколько еще бойцов ЦАХАЛ погибнет?». Один из протестующих, двоюродный брат заложницы, убитой в плену у ХАМАС, Кармель Гат, пришел в футболке с изображением своей двоюродной сестры. Охрана суда вывела протестующих, адвокат Нетаньяху Амит Хадад и его помощник обратились к представителю судебной охраны: «Вы должны что-то с этим сделать».
🎧 Прослушать на иврите — скорость в настройках плеера (⋮)
פעילי המחאה להשבת החטופים הגיעו היום (רביעי) במהלך ההפסקה במתן עדותו של ראש הממשלה בנימין נתניהו וקראו להפסקת הלחימה: «1200 נרצחים, האסון הכי גדול 50 שנה, כמה עוד חיילים ימותו?». אחד המוחים, בן דודה של החטופה שנהרגה בשבי חמאס, כרמל גת הגיע לבוש בחולצה עליה הודפסה פניה של בת דודתו. משמר בית המשפט הוציא את המוחים, עורך דינו של נתניהו עמית חדד ומרשו פנו לנציגת משמר המשפט: «אתם חייבים לעשות עם זה משהו».
Мэр Ашкелона Томер Глам задержан по подозрению в хищении миллионов шекелей, пожертвованных городу во время войны. Следствие изучает коррупционную схему.
Фермеры Израиля протестуют против реформы молочной отрасли. Министр Смотрич продвигает изменения, которые, по мнению фермеров, приведут к закрытию хозяйств.
Либерман: Правительство капитулирует перед криминальным террором в арабском секторе-(ru - heb) — Бонус: текст, транслитерация и аудио для изучающих иврит