Премьер-министр Испании Педро Санчес написал в своем аккаунте в X, что «правительство Испании приветствует новости, поступающие с Ближнего Востока, и надеется, что это начало справедливого и устойчивого мира. Теперь настало время для диалога, помощи гражданскому населению и взгляда в будущее — с надеждой, но также справедливостью и памятью, чтобы ужасы, пережитые нами, никогда больше не повторились».
🎧 Прослушать на иврите — скорость в настройках плеера (⋮)
ראש ממשלת ספרד, פדרו סאנצ’ס, כתב בחשבון ה-X כי «ממשלת ספרד מברכת על החדשות המגיעות מהמזרח התיכון ומקווה שזהו תחילתו של שלום צודק ובר-קיימא. כעת הגיע הזמן לדיאלוג, לסיוע לאוכלוסייה האזרחית ולהביט אל העתיד — בתקווה, אך גם בצדק ובזיכרון כדי שהזוועות שנחוו לא ישובו עוד לעולם».
🔤 Как читается:
ra-sh mem-sha-let sfar-ad, pe-dro san-ches, ka-tav be-kha-she-von ha-X khi mem-sha-let sfar-ad me-vor-khet al ha-kha-desh-ot ha-mgi-ot me-ha-miz-rakh ha-tikh-on ve-mka-veh she-ze-hu tekhi-lat-o shel sha-lom tso-dek u-var-ki-ma. ka-et ha-gi-a ha-ze-man le-di-a-log, le-si-u la-ukh-lu-si-ya ha-ez-ra-khi-t ve-le-ha-bit el ha-a-tid — be-tik-va, akh gam be-tse-dek u-ve-zi-kha-ron ke-di she-ha-zva-ot she-nkha-vu lo ya-shu-vu od le-ol-am.
📚 Ключевые слова:
Иврит
Как читается
Перевод
ראש
ro-sh
глава, премьер-министр
ממשלה
mem-sha-la
правительство
חדשות
kha-dash-ot
новости
מזרח
mi-zrah
восток
תיכון
ti-khon
средний (в контексте «Мזרח התיכון» — Ближний Восток)