Бюро организаторов входящего туризма в Израиле, организация, представляющая агентства и предприятия, специализирующиеся на входящем туризме, предупредило сегодня (воскресенье), что «введение НДС для туристов является непрофессиональным, неэкономичным и невыполнимым шагом, который заблокирует восстановление и нанесет ущерб доходам государства и его имиджу». Йоси Фаталь, генеральный директор Бюро, подчеркнул: «Это шаг, лишенный профессиональной ответственности, который нанесет ущерб восстановлению экономики после войны. Туристические агенты за рубежом не могут запускать кампании или продавать пакеты в Израиль, когда над их головами висит дамоклов меч НДС».
🎧 Прослушать на иврите — скорость в настройках плеера (⋮)
לשכת מארגני תיירות נכנסת לישראל, הארגון שמייצג סוכנויות ועסקים שמתמחים בתיירות נכנסת, הזהירה היום (ראשון) כי «הטלת מע»מ על תיירים הינו צעד לא מקצועי, לא כלכלי ולא ישים, שיחסום את ההתאוששות ויפגע בהכנסות המדינה ובתדמיתה». יוסי פתאל, מנכ»ל הלשכה הדגיש: «מדובר במהלך חסר אחריות מקצועית שיגרום נזק להתאוששות הכלכלה לאחר המלחמה. סוכני תיירות בחו»ל לא יכולים להשיק קמפיינים או למכור חבילות לישראל כשחרב המע»מ מרחפת מעל ראשם».
🔤 Как читается:
lish-kat ma-ar-ga-ney ti-yu-rot nik-ne-set le-yis-ra-el, ha-ar-gon she-me-ya-tseg so-kh-a-ni-yot ve-as-ka-nim she-mit-ma-khi-mim be-ti-yu-rot nik-ne-set, hi-zri-ha ha-yom (ri-shon) ki «ha-ta-lat ma-am al to-ya-rim hi-no tsa-ad lo mik-tso-i, lo khul-ka-li ve-lo yi-shim, she-ya-kh-som et ha-hit-o-shu-shut vi-fi-ga ba-khi-na-sot ha-me-di-na uv-ta-di-mi-ta». yo-si fa-tal, man-khal ha-lish-ka hi-d-gish: «me-du-bar be-ma-la-khakha-sar akhr-a-yut mik-tso-i-it she-ya-grom ne-zek la-hit-o-shu-shut ha-khel-ko-la akhar ha-mil-kha-ma. so-khe-ney ti-yu-rot ba-khul lo ye-kho-lim le-ha-shik kam-pa-ni-yim o lem-kor kha-vi-lot le-yis-ra-el ke-she-kher-ev ha-ma-am mer-kha-fet me-al ro-shem».