Бывший премьер-министр Нефтали Беннет сегодня (в четверг) высказался по поводу подписания соглашения между Израилем и ХАМАС и сказал: «Я благодарен президенту Трампу за его беспрецедентное участие и преданность. Сердце всего народа Израиля с семьями, которые наконец-то смогут воссоединиться со своими близкими, живыми и мертвыми. Мое сердце также с бойцами ЦАХАЛ, как с регулярными, так и с резервистами, с женами и детьми резервистов, с ранеными в теле и душе, и прежде всего — с сотнями семей погибших, которые отдали свои жизни ради нас. Мы никогда не забудем их».
🎧 Прослушать на иврите — скорость в настройках плеера (⋮)
ראש הממשלה לשעבר, נפתלי בנט, התייחס היום (חמישי) לחתימה על ההסכם בין ישראל לחמאס, ואמר כי «אני מודה לנשיא טראמפ על מעורבותו ומסירותו חסרי התקדים. הלב של עם ישראל כולו עם המשפחות שעתידות סוף סוף להתאחד עם יקיריהן, החיים ושאינם בחיים. הלב שלי גם עם הלוחמים בסדיר ובמילואים, עם נשות אנשי המילואים וילדיהם, עם הפצועים בגוף ובנפש, ומעל הכול — עם מאות משפחות החללים שהקריבו את חייהם למעננו. לעולם לא נשכח אותם».
🔤 Как читается:
ra-ash ha-mem-sha-la le-sha-avar, nef-ta-li ben-t, hit-ya-khas ha-yom (kha-mi-shi) le-kha-ti-ma al ha-hes-kem bein yi-sra-el le-kha-mas, va-a-mar ki «a-ni mo-da le-nesh-ia tra-amp al me-ur-va-to u-me-si-ru-to khe-sa-rei ha-tka-dim. ha-lev shel am yi-sra-el ku-lo im ha-mish-pa-khot she-a-ti-dot sof sof le-hit-a-khed im yeki-re-hen, ha-kha-yim va-she-ei-nam be-kha-yim. ha-lev she-li gam im ha-lo-khem ba-se-de-r u-va-mil-u-im, im na-shot an-shei ha-mil-u-im va-yel-de-hem, im ha-pa-tsu-im ba-guf u-va-ne-fesh, u-me-al ha-kol — im me-ot mish-pa-khot ha-kha-la-lim she-ha-ki-ru et kha-ye-hem le-ma-a-nu. le-ol-am lo nesh-kakh ot-am».