Новое издание, посвященное бедуинской поэзии, привлекает внимание к культурному наследию этого народа. Книга, изданная под редакцией Коби Фельда, представляет собой сборник стихов, поговорок и рассказов, собранных исследователем Шишоном Бар-Цви. В предисловии Фельд подчеркивает важность знания арабского языка для сосуществования в регионе. На обложке книги изображена группа бедуинов, сидящих у входа в палатку. На переднем плане поэт играет на ‘раббе’, рядом с ним слушатель с винтовкой у ног, а в углу пожилой бедуин курит кальян. Фотография сделана в Иордании и взята из коллекции Матсона. Издание посвящено антропологу Гидеону Креселю, который внес значительный вклад в изучение бедуинской культуры. В книге представлены 43 стихотворения, которые критикуют политическое, социальное и экономическое положение бедуинов. Стихи переведены на иврит и арабский, а также проанализированы несколькими исследователями. Бар-Цви, бывший охранник полей в кибуце ‘Ревивим’, позже стал мухтаром кибуца и сотрудничал с ‘Хаганой’ и ЦАХАЛом. Впоследствии он занимал пост военного губернатора Негева и старшего чиновника в муниципалитете Беэр-Шевы. Издание подчеркивает важность сохранения культурного наследия бедуинов, которое передавалось из поколения в поколение.
—
📰 Источник: news1.co.il
Адаптировано и переведено с оригинала