Нажмите "Enter" для перехода к содержанию

Нетаньяху повторил заявление, вызвавшее гнев: «Мы не отступим от вопроса заложников. Если не завтра, то послезавтра

Последнее обновление на 11/06/2025

Государственное собрание, посвященное 58-й годовщине освобождения и объединения Иерусалима, состоялось вчера вечером на холме Аммуниция. В мероприятии приняли участие премьер-министр Биньямин Нетаньяху, мэр города Моше Леон, раввины и судьи. В ходе своего выступления премьер-министр повторил заявление, вызвавшее гнев среди семей заложников, заявив, что «задача возвращения наших заложников сопровождает нас каждый день. Она занимает нас каждую ночь, включая эту ночь. Мы не отступим от нее, и если не достигнем цели сегодня, то достигнем ее завтра, а если не завтра, то послезавтра».

«Мы не отступим от этого, и есть трудности. ХАМАС упрям, он отказывается. Как сказал Виткоп, мы не отступим от задачи», — добавил Нетаньяху. «Мы вернули до сих пор 148 заложников живыми, и есть еще 20, которые точно живы, и есть еще те, кто не жив. Мы намерены вернуть всех — и живых, и погибших».

По словам Нетаньяху, «наша решительная победа 58 лет назад предотвратила массовые убийства, которые трудно представить, но в несколько раз больше, чем произошло 7 октября. У наших врагов были готовые планы прорваться в кварталы Западного Иерусалима, чтобы уничтожить всех, кто попадется на их пути. Когда меч был приставлен к нашему горлу, мы встали как один, объединились и выиграли войну. Мы изменили реальность на Ближнем Востоке».

Премьер-министр также отметил, что «посох защиты Израиля передается из поколения в поколение. Враги могут быть другими, но снова мы видим кольцо удушения для уничтожения Израиля, снова многофронтовую войну, снова невероятную решимость нашего народа достичь полной победы. Как тогда, так и сейчас. Мы сокрушим тех, кто стремится уничтожить нас, вернем всех наших заложников, обеспечим, чтобы Газа не представляла угрозы для Израиля».

Президент государства Ицхак Герцог сказал во время собрания: «Иерусалим — это звуковая полоса, состоящая из множества голосов. Это новые и старые комбинации, которые гармонично переплетаются друг с другом. Песни болельщиков с Маккаби, с голосами из соседней синагоги; крики торговцев с Махане Йехуда с криками боли и солидарности с демонстраций за заложников; шум кафе с гулом ночной жизни; голоса детей, играющих на улицах, с голосами пожилых и их помощников, гуляющих вместе в парке Сакер; звуки шофара, смешанные с голосом муэдзина и колокольным звоном».

«Другими словами, Иерусалим — это то, что автор книги ‘Шульхан Арух’ выразил в одном предложении: ‘Красота песни в том, что голоса различаются друг от друга, и это основа мелодичности’. Это надежда, которую Иерусалим дает всем нам, и это приказ, который Иерусалим дает нам в это время: строить общее здание для всех нас после великого разрушения».

«Здесь, в сердце нашей вечной столицы, города, в сердце которого стена и молитва, я молюсь вместе с вами: за скорейшее возвращение всех заложников — кому-то в семью, кому-то на кладбище Израиля. Это высшая моральная, человеческая, израильская и еврейская задача — вернуть сыновей и дочерей к их границам. Я молюсь за успех и благополучие солдат ЦАХАЛа и сил безопасности; за исцеление раненых в теле и душе; за утешение и утешение семей погибших; и за возвращение всех семей и общин к родным местам. Пусть мы скоро увидим утешение Сиона и продолжение величественного строительства полного Иерусалима».
🔹 Новости от Дежурного редактора

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *